MAL PAIS, Costa Rica   www.peninsuladenicoya.com 

Se caracteriza por sus panorámicos atardeceres, su belleza natural y su vecindad con el parque Cabo Blanco, pero sobre todo, por sus únicas condiciones para la práctica del surf y otras actividades de turismo aventura que complementan la estadía como son: paseos a caballo, excursiones marinas y de buceo, pesca deportiva y visitas guiadas al bosque tropical seco entre otras.

Mal País is best known for its panoramic sunsets, natural beauty and close proximity to the Cabo Blanco reserve, but above all for its optimal conditions for the practice of the sport of surfing. But there are many other tourist excursions awaiting you to enjoy during your stay here, among them being horseback riding, sport fishing, guided tours into the dry tropical forest, and marine tours via snorkeling, scuba diving or simply taking in the view by boat.

 

TRANSPORTES:

 

 

Bus Hnos.Rodríguez: 642-0219/0740

 


MAL PAIS a COBANO: 07:00


COBANO a MALPAIS: 10:30 /14:30


SAN JOSE a MAL PAIS: L-S 07:30/14:30/17:00
D- 07:30/14:30


MAL PAIS a SAN JOSE:
L-S 06:00/09:00/15:00 D 06:00/ 15:00

 

 

 

COMERCIOS:

HOTEL BLUE JAY LODGE: bar y restaurante, bungallows, cocina internaciona, international cuisine, nuestra recomendación: filet mignon, filete de courvina, filete Strogonoff and more, cocktelería, cocktails, mojito cubano, daikiri, piña colada, margarita, alexander, tirabuzón, tequila sunset, piscina, swimming pool,  (506) 640-0089/0141 www.bluejaylodgecostarica.com

HOTEL MAR AZUL: bar, cabinas, restaurante, camping, DTV, pool, cabinas de 2 a 5 personas con refrigerador, casas de 6 a 10 personas, full equipped, baño privado, pesca deportiva, sport fishing, snorkeling, scuba diving, tours acuaticos a, Boat tours to Isla Tortuga, Reserva Cabo Blanco, Coyote, Sámara, TAXI A TODO EL PAIS. Renta de Cuadraciclos - Quads for Rent  Tel.: (506) 640-0075/ 0098 Fax: (506) 640-0082 Cel.: (506) 838-3948 wendygas@hotmail.com  

HOTEL VISTA DE OLAS: high quality bungalows, spectacular panoramic views, the only infinity pool, jacuzzi, wet bar, ultimate sunsets, hilltop restaurante open to the public, BBQ, sunsets drinks,  (506) 640-0183 www.bungalows-vistadeolas.com

HOTEL RITMO TROPICAL: ristorante, cabinas y pizzería,  (506) 640-0174 rtropical@racsa.co.cr

SURF SHOP MAL PAIS : Corduroy to the horizon, ding repair, surf lessons, reparación y clases, custom surfboards, diseños a pedido, surfboards for rent, tablas para rentar, (506) 640-0173

HOTEL OASIS: aparthotel, fully equipped, bungallows, cabinas con cocina, swimming pool, piscina, 200 metros del cruce a Mal País (506) 640-0259 www.nicoyapeninsula.com/malpais/oasis

PACHAMAMA The Place to be... acomodations- kite and surf, pachamamamalpais@yahoo.com          Tel.:640-0195 www.pacha-malpais.com

MALUCA DEL MAR: Internet, swimming pool, volleyball court, quads, surf taxi, surfboard, surf lessons, sport fishing, private parking. Phone (506) 640-0195. www.pacha-malpais.com

HOTEL FRANK'S PLACE: Tours, internet, parque privado/ private parking area, seguridad 24 horas/ 24 hours security. Telefax: (506) 640-0096 frank5@racsa.co.cr    www.franksplacehotel.com Mal País, Costa Rica.

TAXI SERVICIO DE LUJO/ DELUXE: Servicio a todo el país, vehículo de lujo. placa TP 519 Tel.: 849-3525/ 374-0476/ 640-0084. propietario: Angel Moya.Sur de Cabinas Bosque Mar.

BACK HOE & DUMP TRUCK: Tel.: 849-3525/ 811-9946  propietario: Angel Moya.Sur de Cabinas Bosque Mar.

"TRES MONOS" BEACHFRONT HOUSE RENTALS IN MAL PAIS. Daily and weekly rental. Privacy. For reservations and rentals: with Karla or Chris 640-0090/ 640-0367 Cel.: 825-1381 or check out our website: www.3monos.com 

SERVICENTRO "EL PALMAR": full service, gas station. Horarios: Gasolina: L a D 6 a.m - 10 p.m        Lubricentro: L a S 7 a.m - 6 p.m. San Isidro de Cobano, 2 Km. antes de llegar al cruce de Playa Carmen. Info: Tels.: 640-0770 Freddy Valerio Rodríguez.

LIC. ALAN MASIS. "THE LAWYER" 50 mts. south Hotel La Hacienda, Mal Pais de Cobano. Tel.: 640- 0540/ Cel.: 862-2750/ Fax.: 640-0957 alandmasis@msn.com